豹紋在芸芸 animal prints中脫穎而出,成為今期之最,中外男、女群星,以至名人都齊齊化身野豹造型,加上豹紋配件處處皆是,由頸巾、手套、鞋履也無不覆蓋,但配襯功力 立見高低,未必個個懂得mix & match真諦,carry得起自然夠野性又型格,稍有襯錯就醜態中流露一份低俗娘味,一如著名形象指導郭慶彬(Ricky Kwok)指的「靚與醜、型與娘只是一線之差」!Maggie Q.獲讚穿出野性sexy,而羅志祥與梁漢文分別着出bad boy style與潮男味道。
只收錄羅志祥部份
羅志祥
豹紋褸簡單襯牛仔褲,着得好wild同tough,好襯佢一向bad boy style。
沒有留言:
張貼留言